Ensenada, bc

Welcome to our wedding website!

Here, you'll find all the information you need to know about our wedding. Reserve your stay through one of our hotel blocks, read up on our favorite Baja recommendations, and meet our wedding party.

You can even leave us a song request if you'd like.

Oh, and don't forget to RSVP!

¡Bienvenido a nuestro sitio web de bodas! Aquí encontrarás toda la información que necesitas saber sobre nuestra boda. Reserva tu estancia en uno de nuestros bloques de hoteles, lee nuestras recomendaciones favoritas de Baja California y conoce nuestra fiesta de boda. Incluso puedes dejarnos una solicitud de canción si quieres.

¡Oh, y no te olvides de confirmar tu asistencia!

got a question?

we got an answer…

  • We are excited to see all of our family and friends dress up with us! We kindly request Black Tie formal attire and ALL BLACK as well. Can’t wait to see you all!

    Men: Black Tuxedo’s or Suits

    Women: Black floor length dresses or gowns

    ¿Cuál es el código de vestimenta?

    Estamos emocionados de ver a toda nuestra familia y amigos vestirse con nosotros! Solicitamos amablemente el atuendo formal de Black Tie y ALL BLACK también. ¡No puedo esperar a veros a todos!

    Hombres: Esmoquin o trajes negros

    Mujeres: Vestidos o vestidos negros hasta el suelo

  • To allow all guests an opportunity to relax and enjoy themselves, we have chosen to make our special day adults only.

    We thank you for understanding.

    ¿Se permiten niños?

    Para dar a todos los huéspedes la oportunidad de relajarse y divertirse, hemos optado por hacer que nuestro día especial sea solo para adultos. Le agradecemos su comprensión.

  • Is it very important to us every guest at our wedding holds a special place in our lives and hearts.

    Therefore, we have chosen to not provide any additional +1’s unless they are specifically named on the invitation. Thank you for understanding!

    Se me permite un +1?

    Es muy importante para nosotros que cada invitado a nuestra boda ocupe un lugar especial en nuestras vidas y corazones? Por lo tanto, hemos optado por no proporcionar ningún +1 adicional a menos que se mencione específicamente en la invitación. ¡Gracias por tu comprensión!

  • Please RSVP on this website no later than August 15th.

    We unfortunately will not be able to accommodate guests who miss the RSVP deadline.

    ¿En qué fecha debo confirmar mi asistencia?

    Por favor, confirme su asistencia en este sitio web a más tardar el 15 de Augusto. Desafortunadamente, no podremos acomodar a los huéspedes que no cumplan con la fecha límite de confirmación de asistencia.

  • We would love to see everyones pictures and videos of our special day!

    However we are strictly asking for our ceremony to be a completely unplugged ceremony.

    We have invested in amazing photographers and videographers.

    Please respect our wishes, turn your phones off and be present in the moment with us.

    Before and after the ceremony go crazy and please join our shared album!

    ¿Puedo tomar fotos durante la ceremonia para publicarlas en las redes sociales?

    ¡Nos encantaría ver las fotos y vídeos de todos de nuestro día especial! Sin embargo, estamos pidiendo estrictamente que nuestra ceremonia sea una ceremonia completamente desconectada. Hemos invertido en fotógrafos y videógrafos increíbles. Por favor, respete nuestros deseos, apague sus teléfonos y esté presente en el momento con nosotros. ¡Antes y después de la ceremonia, vuélete loco y, por favor, únete a nuestro álbum compartido!

  • please email all additional questions to miaandjovangonzalez@gmail.com

    Por favor, envíe por correo electrónico todas las preguntas adicionales a miaandjovangonzalez@gmail.com